Leslie Grainger-Haynes is a language/translation professional with more than 40 years of excellence in the entertainment industry and private sectors.
TAOS, NM, August 12, 2019 /24-7PressRelease/ -- Marquis Who's Who, the world's premier publisher of biographical profiles, is proud to present Leslie Grainger-Haynes with the Albert Nelson Marquis Lifetime Achievement Award. An accomplished listee, Ms. Grainger-Haynes celebrates many years' experience in her professional network, and has been noted for achievements, leadership qualities, and the credentials and successes she has accrued in her field. As in all Marquis Who's Who biographical volumes, individuals profiled are selected on the basis of current reference value. Factors such as position, noteworthy accomplishments, visibility, and prominence in a field are all taken into account during the selection process.
Ms. Grainger-Haynes is a language/translation professional with more than 40 years of excellence in the entertainment industry and private sectors. Inspired by her mother who was an American Airline stewardess in the 40's and started the Taos Travel Agency in the 60's; Ms. Grainger-Haynes was shaped by early travel experiences and wanted to be able to communicate with people around the world. Her comprehensive education began at Kent School for Girls (Denver) and provided her with the basis to pursue her extensive career in the language industry. She then completed coursework at higher education institutions, across the globe. These included the University of New Mexico (1970), The University of Colorado (1971-1973) completing her BA in (1990), the Instituto Allende in San Miguel de Allende, Mexico (1972), the University of Manchester in England (1974) and the Sorbonne University in Paris, France (1977-78).
In Nashville, Tennessee, Ms. Grainger-Haynes served as a studio interpreter for producer Billy Sherrill working with Baby Records of Italy, for two years, on two albums and one movie. She also worked for Buckhorn Music where she translated "One Day at a Time" which was recorded and released in Quebec, Canada. Upon opening her company, International Translation Services (ITS), her first project was to translate and produce a song for recording artist Crystal Gayle, in French. Ms. Grainger-Haynes, through her company, also translated and produced George Gobel in three languages for a Mr. Transmission television ad for foreign release. She considers the project she was hired to do by Mainichi Broadcasting Tokyo, as the crowning glory of her brilliant career. She flew to Colorado to meet a 12-man television crew from Tokyo, to produce a 30-minute television show featuring John Denver and Japan's pop star (Mao Daichi) singing "Country Roads Take Me Home". She then flew to Nashville with the television crew to interview Pee Wee King and Redd Stewart who wrote "The Tennessee Waltz" and to record with Patti Page and Mao. This project included interpreters in Japanese which ITS provided. She also provided professional translation and interpretive services to the entertainment and television industry, Nissan Manufacturing, US Tobacco and many other companies and government entities from 1980 to 1986. She served on the Human Relations Board for four years.
She married and moved to Denver, Colorado where she formed International Transition Services (ITS), which provided translation, interpretive services and foreign language video production. Her clients included; the Denver Mayor's office, engineering firms, gas and oil exploration companies, medical device producers, mining companies, telecommunications providers, Proctor & Gamble and many other Fortune 500 companies (1990-2010). ITS produced their marketing and training videos into foreign languages for the world market.
As a testament to her success, Ms. Grainger-Haynes was selected for inclusion in the 27th edition of Who's Who in the West in 1999, and has now been selected for the Albert Nelson Marquis Lifetime Achievement Award. Upon retiring to Taos, she continued her translation work pro bono for families searching for the graves of downed P-51 pilots who lead the Normandy Invasion. She translated the French records, many handwritten accounts found in churches in France, for American and Canadian families. She also translated the thank you letters, which were sent back to the French. She lives on her family property, 50 acres, overlooking Taos, where she collects fossils and cholla cactus to create fanciful statuettes. Her interests include Farm to Table canning, and cooking. She developed the Pet Food Pantry for the Elderly for her Episcopal Church.
In recognition of outstanding contributions to her profession and the marquis Who's Who community, Ms. Grainger-Haynes has been featured on the Albert Nelson Marquis Lifetime Achievement website. Please visit www.Itachievers.com for more information about this honor.
About Marquis Who's Who®
Since 1899, when A. N. Marquis printed the First Edition of Who's Who in America®, Marquis Who's Who® has chronicled the lives of the most accomplished individuals and innovators from every significant field of endeavor, including politics, business, medicine, law, education, art, religion and entertainment. Today, Who's Who in America® remains an essential biographical source for thousands of researchers, journalists, librarians and executive search firms around the world. Marquis® now publishes many Who's Who titles, including Who's Who in America®, Who's Who in the World®, Who's Who in American Law®, Who's Who in Medicine and Healthcare®, Who's Who in Science and Engineering®, and Who's Who in Asia®. Marquis® publications may be visited at the official Marquis Who's Who® website at www.marquiswhoswho.com.
# # #